Перевод "the bigger ones" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
biggerбольше
Произношение the bigger ones (зе биго yонз) :
ðə bˈɪɡə wˌɒnz

зе биго yонз транскрипция – 13 результатов перевода

Three is huge.
One of the bigger ones on the list.
She's still here.
Tретья серьезная.
Одна из самых серьезных в списке.
Она еще здесь.
Скопировать
No, no, I'm just... I wanna provide you guys with some tools to help you communicate better.
It's important to learn how to deal with the smaller issues before the bigger ones come along.
That way you're prepared.
Ну что вы, я просто хотела улучшить ваше взаимопонимание.
Очень важно научиться справляться с небольшими трудностями до того, как появятся серьезные.
В этом случае вы будете готовы.
Скопировать
Yeah, I'm actually working on Hetty, 'cause there's a problem.
Small fish tend to be eaten by the bigger ones, so...
And you're the goldfish, I take it?
Я пока еще не решил с Хэтти, тут такая проблема...
Маленьких рыбок обычно съедают большие, так что...
А ты, стало быть, золотая рыбка?
Скопировать
A guppy?
Wait-wait, Hetty, actually there's a problem with the small fish, 'cause they tend to be eaten by the
You couldn't... Ah-ah-ah!
Гуппи?
Стойте, стойте, Хэтти, есть небольшая проблемка насчет маленьких рыбок - их могут съесть большие.
Вы не можете...
Скопировать
- Get the bigger ones.
Get the bigger ones first, son
- This one is big.
- Бери более крупных.
Сначала те, что покрупнее, сынок.
- Этот большой.
Скопировать
- This one's small.
- Get the bigger ones.
Get the bigger ones first, son
- Этот маленький.
- Бери более крупных.
Сначала те, что покрупнее, сынок.
Скопировать
Yeah, and if she doesn't come back, I'd go for that friend of hers in the sweater.
I know she's a few pounds overweight, but, you know, in my experience, it's the bigger ones that do way
Good talk, Wheeler.
Cool? Uh, звучит хорошо, чувак.
Вы знаете, как я всегда говорю, делать то, что надо делать. Держи это....
Пока.
Скопировать
Nothing.
a lot of memories in my life and sometimes you kind of have to dump the small ones to make room for the
But sometimes when you try to dump the smaller ones you think they're gone, but they're not.
Ничего не помню.
У меня много воспоминаний в жизни и иногда приходится избавляться от ненужных, чтобы расчистить место под более важные.
Но иногда, когда ты пытаешься забыть ненужные, ты думаешь они исчезли, но на самом деле нет.
Скопировать
and "eliminate the Post Office."
The bigger ones will be tougher, like "bring all of this crumbling to the ground."
There is one more step in the vetting process.
и "Упразднить почту".
Более крупные будет тяжелее осуществить, например, "Разрушить всю эту систему до основания".
Остался ещё один проверочный этап.
Скопировать
He's too shy.
The bigger ones will bully him.
Mortimer?
Он слишком робкий.
Большие обезьяны будут его обижать.
Мортимер?
Скопировать
Look, I want bigger cases too, Grace, but we need to win the small ones to get the big ones.
Is there any way to turn the smaller ones into the bigger ones?
Well, um, I don't know how, but that sounds good.
Слушай, я тоже хочу дела побольше, Грейс, но нам нужно выигрывать маленькие дела, чтобы получить большие.
А есть способы превратить маленькие дела в большие?
Не знаю, как это сделать, но звучит здорово.
Скопировать
It's on your left shoulder.
It's one of the bigger ones.
I wanna say tarantula? Ugh.
Он на твоем левом плече.
Он из тех, больших.
Я бы сказал... тарантул.
Скопировать
You said you wanted the biggest one in the state.
You woke up too fast for me to make that, but I'm guessing this is one of the bigger ones in the hospital
I love it.
Ты говорил, что хочешь самый большой в штате.
Ты проснулся слишком быстро, и я не успела его доделать, но, думаю, он самый большой в этой больнице.
Мне нравится.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the bigger ones (зе биго yонз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the bigger ones для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе биго yонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение